Все Правила игры в баскетбол.
Статья 1. Определения.
1.1 Игра в баскетбол.
В баскетбол играют 2 команды, в каждой из которых по 5 игроков. Цель каждой команды – забросить мяч в корзину соперников и помешать другой команде забросить его в свою корзину. Игрой управляют судьи, судьи-секретари, и комиссар (если присутствует).
1.2 Корзина: соперников/собственная.
Корзина, которую команда атакует, называется корзиной соперников, а корзина, которую команда защищает, называется её собственной корзиной.
1.3 Победитель игры.
Команда, которая набрала большее количество игровых очков по окончании игрового времени, должна считаться победителем.
Статья 2. Игровая площадка.
2.1 Игровая площадка.
Игровая площадка должна иметь плоскую твердую поверхность без каких-либо препятствий с размерами 28 метров в длину и 15 метров в ширину, измеренными от внутреннего края ограничивающей линии.
2.2 Тыловая зона.
Тыловая зона команды состоит из собственной корзины этой команды, лицевой части щита и той части игровой площадки, которая ограничена лицевой линией за ее собственной корзиной, боковыми линиями и центральной линией.
2.3 Передовая зона.
Передовая зона команды состоит из корзины соперников, лицевой части щита и той части игровой площадки, которая ограничена лицевой линией за корзиной соперников, боковыми линиями и внутренним краем центральной линии, ближайшим к корзине соперников.
2.4 Линии.
Все линии должны быть нанесены одним, белым или другим контрастным цветом, иметь ширину 5 см и быть отчетливо видимыми.
2.4.1 Ограничивающая линия.
Игровая площадка должна быть выделена ограничивающей линией, состоящей из лицевых и боковых линий. Эти линии не являются частями игровой площадки. Любые препятствия, включая главного тренера, первого помощника тренера, запасных, удаленных игроков и сопровождающих членов делегации, сидящих на скамейке команды, должны находиться на расстоянии не менее 2 метров от игровой площадки.
2.4.2 Центральная линия, центральный круг и полукруги штрафного броска.
Центральная линия должна быть размечена параллельно лицевым линиям от середины боковых линий. Она должна выступать на 0,15 м за каждую боковую линию. Центральная линия является частью тыловой зоны. Центральный круг должен быть размечен в центре игровой площадки и иметь радиус 1,80 метра, измеренный до внешнего края окружности. Полукруги штрафного броска должны быть размечены на игровой площадке радиусами 1,80 метра, измеренными до внешнего края окружности, центры которых расположены в средних точках линий штрафного броска.
2.4.3 Линии штрафного броска, ограниченные зоны и места для борьбы за подбор при штрафном броске.
Линия штрафного броска должна быть нанесена параллельно каждой лицевой линии. Ее дальний край должен находиться на расстоянии 5,80 м от внутреннего края лицевой линии, а длина ее должна быть 3,60 м. Её средняя точка должна находиться на воображаемой линии, соединяющей средние точки 2 лицевых линий. Ограниченными зонами должны быть размеченные на игровой площадке прямоугольные области, ограниченные лицевыми линиями, продолжениями линий штрафного броска и линиями, которые начинаются от лицевых линий. Их внешние края находятся на расстоянии 2,45 м от средних точек лицевых линий и заканчиваются на внешних краях продолжений линий штрафного броска. Эти линии, за исключением лицевых линий, являются частями ограниченной зоны. Места для борьбы за подбор при штрафном броске вдоль ограниченных зон, предназначенные для игроков во время штрафных бросков, должны быть размечены.
2.4.4 Зона 3-хочковых попаданий с игры.
Зоной 3-хочковых попаданий с игры для команды должна являться вся площадь
игровой площадки, за исключением области около корзины соперников,
ограниченной и включающей в себя:
• 2 параллельные линии, проведенные от лицевой линии и перпендикулярно ей,
внешние края которых находятся на расстоянии 0,90 м от внутренних краев боковых
линий.
• Полукруг радиусом 6,75 м, измеренным от точки на полу непосредственно под
точным центром корзины соперников до внешнего края полукруга. Расстояние от
этой точки на полу до внутреннего края середины лицевой линии составляет 1,575
метра. Полукруг переходит в параллельные линии. 3-хочковая линия не является
частью зоны 3-хочковых попаданий с игры.
2.4.5 Зоны скамеек команд.
Зоны скамеек команд должны быть размечены за пределами игровой площадки и ограничены 2 линиями. В каждой зоне скамейки команды должно быть по 16 мест для главного тренера, помощников тренера, запасных, удаленных игроков и сопровождающих членов делегации. Любые другие лица должны находиться на расстоянии не ближе 2 метров за скамейкой команды.
2.4.6 Линии вбрасывания.
2 линии длиной 0,15 м должны быть размечены за пределами игровой площадки на боковой линии напротив секретарского стола, при этом внешние края этих линий должны находиться на расстоянии 8,325 м от внутреннего края ближайшей лицевой.
2.4.7 Полукруги без фолов столкновений.
Полукруги без фолов столкновений должны быть размечены на игровой площадке и
ограничены:
• Полукругом с радиусом 1,25 метра, измеренным от точки на полу непосредственно
под точным центром корзины до внутреннего края полукруга.
• 2 параллельными линиями, перпендикулярными лицевой линии, длиной 0,375 м,
внутренние края которых находятся на расстоянии 1,25 м от точки на полу
непосредственно под точным центром корзины, и заканчивающимися на расстоянии
1,20 м от внутреннего края лицевой линии. В полукруги без фолов столкновений
входят воображаемые линии, соединяющие края параллельных линий
непосредственно под лицевыми сторонами щитов. Линии полукругов являются
частью полукругов без фолов столкновений.
2.5 Положения секретарского стола и стульев для замены.
Секретарский стол и его стулья должны располагаться на возвышении. Диктор и/или cтатистики (если присутствуют) могут сидеть с краю и/или позади секретарского стола.
Статья 3. Оборудование.
Должно требоваться следующее оборудование:
• Конструкции стоек, состоящих из:
– Щитов
– Корзин, включающих в себя кольца (с амортизаторами) и сетки
– Опор, поддерживающих щиты, включая обивку
• Баскетбольные мячи
• Игровые часы
• Табло
• Таймер для броска
• Секундомер или другое подходящее (видимое) устройство (не игровые часы) для
отсчета времени тайм-аутов
• 2 автономных, отчетливо различающихся и громких сигнала, каждый из которых
предназначен для:
– Оператора таймера для броска
– Секундометриста
• Протокол
• Указатели фолов игрока
• Указатели командных фолов
• Стрелка поочередного владения
• Игровое покрытие
• Игровая площадка
• Достаточное освещение
Статья 4. Команды.
4.1 Определение.
4.1.1 Член команды является допущенным, когда он получил разрешение играть за команду в соответствии с регламентом организации, проводящей соревнование (включая положения, связанные с ограничением возраста).
4.1.2 Член команды имеет право играть, когда его фамилия была внесена в протокол перед началом игры и до тех пор, пока он не дисквалифицирован или не совершил 5 фолов.
4.1.3 В течение игрового времени член команды является:
• Игроком, когда он находится на игровой площадке и имеет право играть.
• Запасным, когда он не находится на игровой площадке, но имеет право играть.
• Удаленным игроком, когда он совершил 5 фолов и больше не имеет права играть.
4.1.4 Во время перерыва в игре все члены команды, имеющие право играть, считаются игроками.
4.2 Правило.
4.2.1 Каждая команда должна состоять из:
• Не более чем 12 членов команды, имеющих право играть, включая капитана.
• Главного тренера.
• Не более чем 8 сопровождающих членов делегации, включая максимум 2
помощников тренера, которые могут сидеть на скамейке команды. В случае, если у
команды есть помощники тренера, первый помощник тренера должен быть внесен в
протокол.
4.2.2 В течение игрового времени по 5 членов каждой команды должны находиться на игровой площадке и могут быть заменены.
4.2.3 Запасной становится игроком, а игрок становится запасным, когда:
• Судья приглашает запасного выйти на игровую площадку.
• Во время тайм-аута или перерыва в игре запасной обращается к секундометристу с
просьбой о замене.
4.3 Игровая форма.
4.3.1 Игровая форма всех членов команды должна состоять из:
• Маек одного доминирующего цвета как спереди, так и сзади, того же цвета, что и
шорты. Если у маек есть рукава, они должны заканчиваться выше локтя. Майки с
длинными рукавами не разрешаются. Все игроки должны заправлять майки в
игровые шорты. Разрешены также обтягивающие комбинезоны.
• Футболки, независимо от фасона, не разрешается носить под майками.
• Шорты одного доминирующего цвета как спереди, так и сзади, того же цвета, что и
майки. Шорты должны заканчиваться выше колена.
• Носки одного доминирующего цвета для всех членов команды. Носки должны быть
видны.
4.3.2 Каждый член команды должен носить майку с нанесенными спереди и сзади
одноцветными номерами, контрастирующими с цветом майки. Номера должны быть
отчетливо видимыми и:
• Номера сзади должны быть высотой не менее 20 см.
• Номера спереди должны быть высотой не менее 10 см.
• Ширина номеров должна быть не менее 2 см.
• Команды могут использовать только номера 0 и 00, а также от 1 до 99.
• Игроки одной команды не должны иметь одинаковых номеров.
• Любая реклама или логотип должны находиться по крайней мере в 5 см от
номеров.
4.3.3 Команды должны иметь не менее 2 комплектов маек и:
• Команда, указанная в расписании первой (команда-хозяин), должна быть одета в
светлые (желательно белые) майки.
• Команда, указанная в расписании второй (команда гостей), должна быть одета в
темные майки.
• Однако если обе команды согласны, они могут поменяться цветами маек.
4.4 Другая экипировка.
4.4.1 Вся экипировка, используемая игроками, должна быть подходящей для игры. Любая экипировка, которая предназначена для увеличения роста игрока, для растяжки или любыми другими способами дающая незаслуженное преимущество, не разрешается.
4.4.2 Игроки не должны носить экипировку (предметы), которая может нанести
травму другим игрокам.
• Не разрешается следующее:
– Защита пальцев, кистей, запястий, локтей или предплечий; шлемы, гипсовые
повязки или бандажи, сделанные из кожи, пластика, гибкого (мягкого) пластика,
металла или любого другого твердого материала, даже покрытого мягкой обивкой.
– Предметы, которые могут порезать или поцарапать (ногти должны быть коротко
подстрижены).
– Аксессуары для волос и драгоценности.
• Разрешается следующее:
– Защитная экипировка плечевого сустава, плеча, бедра или голени, если она
достаточно мягкая.
– Компрессионные рукава и чулки.
– Головной убор. Он не должен частично или полностью закрывать какую-либо часть
лица (глаза, нос, губы и так далее) и должен быть безопасен как для игрока, который
его носит, так и для других игроков. Головной убор не должен иметь открывающихся
или закрывающихся элементов вокруг лица и (или) шеи, а также выступающих
элементов.
– Наколенники.
– Защитное приспособление для травмированного носа, даже изготовленное из
твердого материала.
– Бесцветная прозрачная капа для челюсти.
– Очки, если они не представляют опасности для других игроков.
– Напульсники и головные повязки шириной максимум 10 (десять) см, изготовленные
из текстильного материала.
– Тейпы для рук, плеч, ног и тому подобное.
– Фиксаторы голеностопа. Все игроки команды должны носить компрессионные
рукава и чулки, головные уборы, напульсники, головные повязки и тейпы одного
сплошного цвета.
4.4.3 Во время игры игрок может носить кроссовки любой комбинации цветов, но левый и правый кроссовок должны совпадать. Не разрешается мигающая подсветка, отражающие материалы или другие украшения.
4.4.4 Во время игры игрок не может демонстрировать никаких названий, торговых марок, логотипов и тому подобное в коммерческих, рекламных или благотворительных целях, включая (но не ограничиваясь) использование для этого своего тела, волос и другого.
4.4.5 Любая другая экипировка, специально не оговоренная в данной статье, должна быть одобрена Технической Комиссией ФИБА.
Статья 5. Игроки: травма и помощь.
5.1 В случае травмы игрока(-ов) судьи могут остановить игру.
5.2 Если мяч живой в тот момент, когда происходит травма, судья не должен давать свисток до тех пор, пока команда, контролирующая мяч, не выполнит бросок с игры, не потеряет контроль над мячом, не выведет мяч из игры или мяч не станет мертвым. Если необходимо защитить травмированного игрока, судьи могут остановить игру немедленно.
5.3 Если травмированный игрок не может продолжать игру немедленно (приблизительно в течение 15 секунд) или ему оказана медицинская или какая-либо другая помощь от главного тренера, помощников тренера, членов команды и/или сопровождающих членов делегации его команды, он должен быть заменен, за исключением ситуации, когда у команды остается менее 5 игроков на игровой площадке.
5.4 Главный тренер, помощники тренера, запасные, удаленные игроки и сопровождающие члены делегации могут выходить на игровую площадку только с разрешения судьи для оказания помощи травмированному игроку, прежде чем он будет заменен.
5.5 Врач может выходить на игровую площадку без разрешения судьи в том случае, если, по мнению врача, травмированному игроку требуется немедленная медицинская помощь.
5.6 Во время игры любой игрок, у которого имеется кровотечение или открытая рана, должен быть заменен. Он может вернуться на игровую площадку только после того, как кровотечение остановлено, а область повреждения или открытая рана полностью и надежно закрыта.
5.7 Если травмированный игрок или любой игрок, у которого имеется кровотечение или открытая рана, восстанавливается во время таймаута, взятого любой из команд до сигнала секундометриста о замене, этот игрок может продолжить игру.
5.8 Игроки, которые были определены главным тренером в стартовый состав или которым оказана помощь между штрафными бросками, могут быть заменены в случае травмы. В данном случае команда соперников также имеет право заменить такое же количество игроков, если пожелает.
Статья 6. Капитан: обязанности и права.
6.1 Капитан (КАП.) – это игрок, который назначен главным тренером в качестве представителя своей команды на игровой площадке. Он может обращаться в вежливой форме к судьям в течение игры для получения информации только в то время, когда мяч мертвый и игровые часы остановлены.
6.2 Капитан, не позднее чем через 15 (пятнадцать) минут после окончания игры, должен проинформировать старшего судью, если его команда подает протест на результат игры, и подписать протокол в графе ''Подпись капитана в случае протеста''.
Статья 7. Главный тренер и первый помощник тренера: обязанности и права.
7.1 Не позднее чем за 40 (сорок) минут до времени начала игры, указанного в расписании каждый главный тренер или его представитель должен передать секретарю список с фамилиями и соответствующими номерами членов команды, которые являются допущенными к участию в игре, а также фамилией капитана команды, главного тренера и первого помощника тренера. Все члены команды, чьи фамилии внесены в протокол, имеют право играть, даже если они появляются в игровом зале после начала игры.
7.2 Не позднее чем за 10 минут до времени начала игры, указанного в расписании, каждый главный тренер должен подтвердить свое согласие с фамилиями и соответствующими номерами членов своих команд, фамилиями главного тренера и первого помощника тренера, расписавшись в протоколе. В то же время он должен указать 5 игроков, которые начнут игру. Главный тренер команды ''А'' должен первым предоставить данную информацию.
7.3 Главные тренеры, помощники тренеров, запасные, удаленные игроки и сопровождающие члены делегации являются единственными лицами, которым разрешается сидеть на скамейке команды и оставаться в пределах зоны скамейки своей команды. В течение игрового времени все запасные, удаленные игроки и сопровождающие члены делегации должны оставаться сидящими.
7.4 Главный тренер или первый помощник тренера могут подходить к секретарскому столу в течение игры для получения статистической информации только в то время, когда мяч мертвый и игровые часы остановлены.
7.5 Во время игры главный тренер может общаться с судьями в вежливой форме для получения информации только в то время, когда мяч мертвый и игровые часы остановлены.
7.6 Главному тренеру или первому помощнику тренера (но только одному из них в любой момент) разрешается оставаться стоящими во время игры. Они могут устно обращаться к игрокам в течение игры при условии, что остаются в пределах зоны скамейки своей команды. Первый помощник тренера не должен общаться с судьями.
7.7 Если в команде есть первый помощник тренера, его фамилия должна быть внесена в протокол до начала игры (его подпись в протоколе не требуется). Он должен принять на себя все обязанности и права главного тренера в том случае, если по какой-либо причине главный тренер не сможет продолжать исполнять их сам.
7.8 Если капитан покидает игровую площадку, главный тренер должен сообщить судье номер игрока, который должен выступать в качестве капитана на игровой площадке.
7.9 Капитан должен выступать в качестве играющего тренера в том случае, если главный тренер отсутствует или не может продолжать исполнять свои обязанности и нет первого помощника тренера, внесенного в протокол (либо если и тот не может продолжать исполнять свои обязанности). Если капитан должен покинуть игровую площадку, он может продолжать выступать в качестве главного тренера. Если он должен покинуть игровую площадку в результате дисквалифицирующего фола или не может выступать в качестве главного тренера из-за травмы, то игрок, заменивший его как капитана, может заменить его и как главный тренер.
7.10 Главный тренер должен указать игрока, выполняющего штрафной(-ые) бросок(- ки) своей команды, во всех случаях, когда такой игрок не определен Правилами.
Статья 8. Игровое время, ничейный счет и овертайм.
8.1 Игра должна состоять из 4 четвертей по 10 минут каждая.
8.2 Перерыв до времени начала игры, указанного в расписании, должен составлять 20 минут.
8.3 Перерывы в игре между первой и второй четвертями (первая половина), третьей и четвертой четвертями (вторая половина) и перед каждым овертаймом должны составлять 2 минуты.
8.4 Перерыв между половинами игры должен составлять 15 минут.
8.5 Перерыв в игре начинается:
• За 20 минут до времени начала игры, указанного в расписании.
• Когда звучит сигнал игровых часов об окончании четвертей или овертаймов.
8.6 Перерыв в игре заканчивается:
• В начале первой четверти в тот момент, когда мяч покидает руку(-и) Старшего
судьи при подбрасывании во время розыгрыша спорного броска.
• В начале всех других четвертей и овертаймов, когда мяч оказывается в
распоряжении игрока, выполняющего вбрасывание.
8.7 Если счет ничейный по окончании четвертой четверти, игра должна продолжиться с таким количеством овертаймов продолжительностью по 5 минут каждый, которое необходимо для того, чтобы нарушить равенство в счете. Если в серии системы розыгрыша из двух игр дома и на выезде суммарный счет по итогам обеих игр ничейный по окончании второй игры, данная игра должна продолжиться с таким количеством овертаймов продолжительностью по 5 минут, которое необходимо для того, чтобы нарушить равенство в счете.
8.8 Если фол совершен во время перерыва в игре, любой(-ые) возможный(-е) штрафной(-ые) бросок(-ки) должен(-ны) быть проведен(-ы) перед началом следующей четверти или овертайма.
Статья 9. Начало и окончание четверти, овертайма или игры.
9.1 Первая четверть начинается, когда мяч покидает руку(-и) Старшего судьи при подбрасывании во время розыгрыша спорного броска в центральном круге.
9.2 Все другие четверти или овертаймы начинаются, когда мяч оказывается в распоряжении игрока, выполняющего вбрасывание.
9.3 Игра не может начаться, если у одной из команд на игровой площадке нет 5 игроков, готовых играть.
9.4 Во всех играх команде, указанной в расписании первой (команде-хозяину), предназначается скамейка и ее собственная корзина слева от секретарского стола, если обратиться лицом к игровой площадке. Однако если обе команды согласны, они могут поменяться скамейками и/или корзинами.
9.5 Перед первой и третьей четвертями команды имеют право разминаться на той половине игровой площадки, на которой находится корзина соперников.
9.6 Команды должны поменяться корзинами перед второй половиной.
9.7 Во всех овертаймах команды должны продолжать атаковать те же корзины, что и в четвертой четверти.
9.8 Четверть, овертайм или игра должны заканчиваться, когда звучит сигнал игровых часов об окончании четверти или овертайма. В случае если щит оборудован красным световым сигналом по периметру, то световой сигнал имеет преимущество над звуковым сигналом игровых часов.
Статья 10. Статус мяча.
10.1 Мяч может быть живым или мертвым.
10.2 Мяч становится живым в тот момент, когда:
• Во время розыгрыша спорного броска мяч покидает руку(-и) Старшего судьи при
подбрасывании.
• Во время штрафного броска мяч оказывается в распоряжении игрока,
выполняющего штрафной бросок.
• Во время вбрасывания мяч оказывается в распоряжении игрока, выполняющего
вбрасывание.
10.3 Мяч становится мертвым, когда:
• Заброшен любой мяч с игры или со штрафного броска.
• Судья дает свисток в тот момент, когда мяч живой.
• Очевидно, что мяч не попадет в корзину при штрафном броске, за которым
последует(-ют):
– Другой(-ие) штрафной(-ые) бросок(-ки).
– Дальнейшее наказание (штрафной(-ые) бросок(-ки) и/или владение).
• Звучит сигнал игровых часов об окончании четверти или овертайма.
• Звучит сигнал таймера для броска в тот момент, когда команда контролирует мяч.
• Мяча, который находится в полете при броске с игры, касается игрок любой из
команд после того, как:
– Судья дал свисток.
– Прозвучал сигнал игровых часов об окончании четверти или овертайма.
– Прозвучал сигнал таймера для броска.
10.4 Мяч не становится мертвым и попадание засчитывается, когда:
• Мяч находится в полете при броске с игры и:
– Судья дает свисток.
– Звучит сигнал игровых часов об окончании четверти или овертайма.
– Звучит сигнал таймера для броска.
• Мяч находится в полете при штрафном броске и судья дает свисток при любом
несоблюдении Правил, кроме нарушения игрока, выполняющего штрафной бросок.
• Мяч контролируется игроком, находящимся в процессе броска с игры, и
заканчивающим свой бросок непрерывным движением, которое началось прежде,
чем фолом наказан любой игрок команды соперников или любое лицо, которому
разрешено сидеть на скамейке команды соперников. Данное положение не
применяется и попадание не должно засчитываться, если:
– После того, как судья дал свисток, начинается совершенно новый процесс броска.
– Во время непрерывного движения игрока, находящегося в процессе броска, звучит
сигнал игровых часов об окончании четверти или овертайма или сигнал таймера для
броска.
Статья 11. Местонахождение игрока и судьи.
11.1 Местонахождение игрока определяется по тому месту, где он касается пола. Когда игрок находится в воздухе, он сохраняет тот же статус, который имел в том месте, где он в последний раз коснулся пола. Это включает ограничивающую линию, центральную линию, 3-хочковую линию, линию штрафного броска, линии ограниченной зоны и линии, ограничивающие области полукругов, в которых не фиксируются фолы столкновения.
11.2 Местонахождение судьи определяется таким же образом, что и местонахождение игрока. Когда мяч касается судьи, это означает то же, что и касание пола в том месте, где находится судья.